Arābu uzvārdi un vārdi – saraksts

Latvijā parādās vairāki arābu uzvārdiem un vārdiem piesaistīti cilvēki. Teksts dod mums iespēju iepazīt pieprasītākos arābu uzvārdus un vārdus, kā arī iepazīties ar personībām, kam ir šie vārdi. Ar šo sarakstu katrs varēs labāk izprast arābu šķirņu tradīciju, kā arī iemācīties pareizi izrunāt, lai izceltu indivīdu.

Ir zināms, ka arābi bērnus sauc ne tikai par skanīgiem, skaistiem vārdiem, bet arī obligāti simboliskiem. Uzvārdiem arābu valodā vienmēr ir dziļa nozīme, tāpēc vecāki uzmanīgi domā par to, kā saukt savu bērnu. Musulmaņi uzskata, ka personai būs jāpamato savs vārds, tiklīdz tas pasniegts Allaham.

Arābu vārdi un uzvārdi

Arābu vārdi no arābu tautām pazīstamās nosaukšanas sistēmas atšķiras ar sarežģītāku organizāciju. Viņu pamatstruktūra atšķiras ar to, ka tajā ir atšķirīgs elementu skaits, padarot arābu antroponīmiju par vienu no visinformatīvākajām un sarežģītākajām. Tātad musulmaņu vārdi sastāv no šādas detaļas:

  • bērna dzimšanas laikā uzvārds ir Alam (var sastāvēt no viena vai vairākiem patronimiem);
  • uzvārds pēc vectēva, vecvectēva vai tēva – nasab (norāda personas izcelsmi);
  • daļa, kurai priekšā ir elements “abu” – kunya (tās nozīme ir “kaut kā / kāda tēvs”);
  • nosaukums – lacab;
  • personas papildu zīme / atšķirības pazīme ir nisba (tā var runāt par personu, kas pieder noteiktai reliģiskai kopienai).

Arābu vārdu pirmie divi komponenti ir obligāti, un Kunya, Nisba un Lakab ne vienmēr ir iekļauti patronimā. Turklāt šo elementu atrašanās vieta var būt atšķirīga (nav noteiktas, noteiktas kārtības). Uzvārdu un vārdu vieta struktūrā var atšķirties atkarībā no valodas tradīcijām un konkrētas tautas kultūras pamatiem.

Meitene arābu kostīmā

Prefikss al arābu uzvārdos

Šī daļiņa norāda uz arābu cilvēku etnisko, sociālo, politisko vai reliģisko piederību. Turklāt ar priedēkli Al arābu uzvārdos var runāt par personas dzīvesvietu / dzimšanas vietu. Dažiem musulmaņiem vienlaikus ir vairākas nisbas, nekavējoties runājot par viņu izcelsmi un dzīvesvietu. Lielākā daļa šo daļiņu nāca no cilts vai klana nosaukuma. Tātad, Samani al-Adaviya tulkojumā nozīmē “Samani no Adi”.

Uzvārda prefikss varētu rasties ne tikai no musulmaņu reliģijā iesaistītas personas dzimšanas vietas nosaukuma, turklāt tas bieži nāk no dinastijas dibinātāja vārda. Piemēram, Samani, Hashimi utt. Daudzi nisbahi attīstījās no cilvēka aicinājuma (profesijas nosaukuma). Tātad, Safari daļiņa tiek tulkota kā “medic” (nozīmē, ka tas bija senča, senča izsaukums). Daudzas nisbas kalpoja par pamatu musulmaņu vārdu veidošanai.

Arābu uzvārdi vīriešiem

Musulmaņu patronimiku nav viegli izskatīt to ilgstošās struktūras dēļ. Uzvārdi ir tie paši vārdi, kas piederēja tikai personas vecākiem, vectēviem vai vectēviem. Tajā pašā laikā vienas ģimenes locekļi var izvēlēties dažādus senču vārdus, kurus viņi vairāk mīl par saviem vārdiem. Bieži vien brāļiem un māsām ir dažādi uzvārdi. Visizplatītākie vīriešu uzvārdi arābu valodā ir:

  • Abdulla
  • Huseins;
  • Abbas
  • Bīstamība;
  • Asada
  • Habibi
  • Abbas
  • Sahims.

Arābu cilvēks

Meiteņu uzvārdi arābu valodā

Atšķirībā no krievu sieviešu vārdiem, musulmaņi izslēdz vīriešu aizņemšanās iespējas (šeit mums ir Eugene, Stanislav, Vasilis uc). Neskatoties uz to, bieži ir iespējams satikt saliktus arābu meiteņu uzvārdu veidus. Iepriekš biežāk bija iespējams satikt sievietes, kuras nosauktas tikai ar arābu vārdiem / uzvārdiem, bet tagad tatāru, turku un citi to varianti ir kļuvuši plaši izplatīti musulmaņu vidū. Mūsdienu musulmaņu sieviešu uzvārdu / vārdu saraksts:

  • Dilnaz – tulkots kā “tender”;
  • Aiguls (“mēness zieds”);
  • Dilia (“garīgā”);
  • Firuza (“laimīgs”);
  • Dilyara (“prāts, sirds”);
  • Guzel (“to, ko apbrīnoja”);
  • Guzelia (“neaprakstāms, neiedomājams skaistums”);
  • Yulduz (“zvaigzne”);
  • Dilshat (“sagādā prieku”).
Lasīt vairāk  Nifedipīna lietošana grūtniecības laikā

Papildus rakstura iezīmēm, kuras vecāki vēlētos redzēt meitenē, viņas vārdam vajadzētu būt melodiskam, patīkamam dzirdēt. Topošajam meitenes vīram vajadzētu priecāties izrunāt sievietes vārdu – tas ir arī svarīgs faktors, kas ietekmē vecāku lēmumu. Tajā pašā laikā, zvana zēnam, svarīgāka ir etimoloģija, savukārt meiteni skaisti sauc.

Meitene burkā

Skaisti arābu uzvārdi

Neskatoties uz to, ka liela loma tiek piešķirta vīrieša patronimitātes nozīmei, bieži tiek atrasti skaisti musulmaņu uzvārdi. Īpaši interesanti ir iesaukas, kas atspoguļo cilvēka iekšējās, garīgās iezīmes. Piemēri:

  • Daniels (“tuvu Dievam”);
  • Gafūrs (“līdzjūtība, piedošanas piešķiršana”);
  • Danifs (“saulriets”);
  • Kayum (“tiekties uz priekšu”);
  • Abbas (“stingri”);
  • Vergi (“iekarotājs”);
  • Zaki (“tīrs”).

Starp sieviešu vārdiem tiek atzīti skaistākie:

  • Aziza (“spēcīga”);
  • Suria (“spožākā zvaigzne”);
  • Adils (“godīgs”);
  • Šamsija (“kā saule”);
  • Damira (“kam ir spēcīgs raksturs”);
  • Alija (“izcilā”);
  • Ravilia (“maiga rīta saule”);
  • Mansura (“uzvarētājs”).
Novērtējiet šo rakstu
( Vēl nav neviena vērtējuma )
Laimonis Padomnieks
Pareizu padomu sniegšana par jebkuru tēmu
Comments: 2
  1. Jānis

    Vai Latvijā ir daudz cilvēku ar arābu uzvārdiem un vārdiem? Kādi ir visbiežāk sastopamie arābu vārdi un uzvārdi Latvijā? Vai Latvijā dzīvo arābu kopiena, kura saglabā arābu kultūras tradīcijas? Kādas ir pieredzes sastapšanās ar Latvijas arābu iedzīvotājiem? Vienkārši interesē, kāda ir arābu klātbūtne mūsējā valstī.

    Atbildēt
  2. Santa Berga

    Vai ir kāda īpaša iemesla vai nozīme, kāpēc man vajadzētu interesēt arābu uzvārdus un vārdus? Vai iepazīstot šos nosaukumus, es varētu saprast kaut ko par arābu kultūru vai tradīcijām? Vai arī tas ir tikai informatīvs saraksts?

    Atbildēt
Pievienojiet komentārus